-
1 strzec
strze|c\strzecgę, \strzecże, \strzecž, \strzecżony несов. kogo-czego 1. стеречь, охранять, караулить кого-что;\strzec domu стеречь дом; \strzec granicy охранять границу;
2. беречь, оберегать кого-что;\strzec przed zemstą оберегать от мести;
3. хранить что;\strzec tajemnicy хранить тайну
* * *strzegę, strzeże, strzeż, strzeżony несов. kogo-czego1) стере́чь, охраня́ть, карау́лить кого-чтоstrzec domu — стере́чь дом
strzec granicy — охраня́ть грани́цу
2) бере́чь, оберега́ть кого-чтоstrzec przed zemstą — оберега́ть от ме́сти
3) храни́ть чтоstrzec tajemnicy — храни́ть та́йну
-
2 strzec
(-gę, -żesz); vt(+gen) to guard* * *ipf.1. (= pilnować) guard (kogoś/czegoś przed kimś/czymś sb/sth against sb/sth); be on one's guard (kogoś/czegoś over sb/sth); keep watch (z kimś/czymś with sb/sth); strzec tajemnicy keep a secret; strzec kogoś/czegoś jak oka w głowie keep l. guard sb/sth like the apple of one's eye, look after sb/sth like it was your own; strzeżonego Pan Bóg strzeże forewarned is forearmed, an ounce of prevention is worth a pound of cure.2. (= opiekować się) protect (kogoś/czegoś sb/sth).ipf.1. (= mieć się na baczności) beware (kogoś/czegoś of sb/sth); strzeż się pociągu! beware of the train!2. (= unikać) keep away (kogoś/czegoś from sb/sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > strzec
-
3 strzec
-
4 strzec*
strzec jak oka w głowie wie seinen Augapfel hüten;strzec się (G) sich in Acht nehmen, sich hüten (vor D) -
5 strze|c
impf (strzegę, strzeżesz, strzeże, strzegł, strzegła, strzegli) Ⅰ vt (troszczyć się) to watch over [poddanych, stada]; (pilnować, ochraniać) to guard [wejścia, zamku, prezydenta]- strzec kogoś/czegoś przed czymś to guard sb/sth from a. against sth- strzec tajemnicy to guard a. keep a secret- najpilniej strzeżone tajemnice the best-kept a. -guarded secrets- parking strzeżony a guarded car park- granica jest silnie strzeżona the border is heavily guarded- strzeż nas Panie od grzechu Relig. Lord, save us from our sinsⅡ strzec się (być ostrożnym) to beware (kogoś/czegoś of sb/sth)- strzec się czegoś (wystrzegać się) to guard against sth- strzegła się przed okazywaniem uczuć she guarded against showing her feelings■ strzeżonego Pan Bóg strzeże przysł. better safe than sorryThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > strze|c
-
6 hüten
hüten ['hy:tən]ein Geheimnis \hüten strzec tajemnicyII. vrsich vor jdm/etw \hüten wystrzegać się kogoś/czegośsich \hüten etw zu tun wystrzegać się robienia czegośsich \hüten, ein Geheimnis preiszugeben uważać, by nie zdradzić tajemnicy
См. также в других словарях:
strzec — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Vd, strzegę, strzeże, strzeż, strzegł, strzegli, strzeżony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} czuwać nad kimś, nad czymś; mieć nadzór; stać na straży, pilnować, chronić, ochraniać :… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
strzec — ndk XI, strzegę, strzeżesz, strzeż, strzegł, strzeżony «mieć kogoś, coś pod dozorem, stać na straży czegoś, uważać na kogoś, na coś; opiekować się, chronić, pilnować» Bacznie, pilnie, troskliwie strzec kogoś, czegoś. Strzec dziecka, domu, dobytku … Słownik języka polskiego
dobrze — lepiej 1. «w należyty sposób, we właściwym stopniu; należycie, odpowiednio, jak trzeba» a) «starannie, pilnie, dokładnie» Dobrze coś pamiętać. Dobrze spełniać swoje obowiązki. Dobrze strzec tajemnicy. ∆ Dobrze wychowany, ułożony «znający zasady… … Słownik języka polskiego
Polish Army oaths — Polish Armed Forces Branches … Wikipedia
oko — 1. Ani oko nie widziało, ani ucho nie słyszało «zwrot podkreślający wyjątkowość i rzadkość czegoś»: (...) jeżeli zaufacie Ewangelii – zobaczycie rzeczy, których ani oko nie widziało, ani ucho nie słyszało, a które Bóg przygotował dla tych, co Go… … Słownik frazeologiczny
głowa — 1. Alkohol, wino, piwo itp. szumi komuś w głowie «ktoś jest oszołomiony po wypiciu alkoholu, wina, piwa itp.»: Długo nie mogę zasnąć, w głowie szumi mi piwo, pocałunki puchną na wargach, a policzek pali ze wstydu. Z. Kruszyński, Na lądach. 2.… … Słownik frazeologiczny
zachowywać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ib, zachowywaćowuję, zachowywaćowuje, zachowywaćany {{/stl 8}}– zachować {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIIa, zachowywaćam, zachowywaća, zachowywaćają, zachowywaćany {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zazdrośnie — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł., zazdrośnieej {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} z zazdrością; zawistnie, chciwie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Patrzeć zazdrośnie na czyjeś powodzenie, szczęście. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień